Вы можете приобрести билеты на наши спектакли в Интернете:

www.biletebi.ge

Шекспир на Грибоедовской сцене

Тбилисский государственный академический русский драматический театр им. А.С. Грибоедова за свою многолетнюю историю обращался к пьесам  Шекспира всего несколько раз. В отличие от грузинского театра, имеющего богатейшие традиции интерпретаций английского драматурга и признанного в этом отношении одним из мировых лидеров.

В 1938 году комедию «Двенадцатая ночь» поставил Арсений Ридаль, оформила спектакль Ирина Штенберг, музыку написал Владимир Бейер. А потом наступила долгая  пауза, когда о Шекспире словно напрочь забыли.  И вот в апреле 1979 года, спустя больше сорока лет,  состоялась долгожданная премьера. Это была комедия «Сон в летнюю ночь» в постановке Александра Георгиевича Товстоногова. Автор рецензии, опубликованной на страницах газеты «Заря Востока», журналист Ираклий Химшиашвили не пытается найти ответ на вопрос «почему», понимая бессмысленность такого подхода. Но по-своему объясняет причину обращения молодого режиссера Александра Товстоногова к этому материалу:

«Сейчас уже трудно сказать, считали ли сменявшие друг друга поколения грибоедовцев, что великому англичанину нет места на современной сцене, или же, наоборот, не находили для себя места на подступах к вершинам, каковыми является шекспировская драматургия?  Возглавив театр, режиссер Александр Товстоногов взял курс на осовременивание репертуара, включение в него многих интересных, острых, проблемных пьес современных драматургов. И этот путь вперед должен был рано или поздно привести к Шекспиру». Этим утверждением автор подчеркивает  два момента: первое – обращение к Шекспиру есть  всегда движение вперед, а не назад; второе – о Шекспире вспоминают  в тех случаях, когда возникает  необходимость сделать какое-то важное  высказывание в контексте новых  времен. Или же в том случае, когда художник уже достаточно созрел, чтобы по-новому взглянуть на то, что не раз находило сценическое воплощение. А иначе в обращении к Шекспиру  просто нет смысла – зачем ходить проторенными путями? Александр Товстоногов, к  этому времени уже  достаточно громко заявивший о себе нестандартным театральным мышлением, действительно достиг той зрелости художника, которая и позволила ему взяться за постановку Шекспира. Конечно, он рисковал, ведь «Сон в летнюю ночь» ставили замечательные режиссеры XXстолетия, в том числе – Михаил Туманишвили на сцене тбилисского театра киноактера. Александр Товстоногов должен  был сказать  свое слово, отличное от того,  что говорилось до него. И он сказал! В итоге получился феерический, по словам тех, кому довелось посмотреть «Сон»,  спектакль.

«Сон в летнюю ночь» была увидена Александром Товстоноговым как бы сквозь призму более поздних, «мрачных» комедий Шекспира и его последних пьес – трагикомедий.

«Мировосприятие Шекспира, естественно, эволюционировало, — пишет

И. Химшиашвили. —  И «Сон» отражает один из ранних этапов этой эволюции. Постановщик же как бы учитывал всю ее совокупность; учитывал и конфликтный характер действительности – и шекспировской, и современной.  Атмосфера  «Сна» в спектакле – это мир, в котором идет нешуточная борьба, а порой происходит весьма серьезное противоборство.

«Театр усмотрел, а может, и додумал конфликт и там, где он вроде бы не был предусмотрен: в линии Тезей – Ипполита. «Здесь нет и тени конфликта», — писал

А. Аникст…  Однако постановщик исходил из того, что Тезей – победитель амазонок, взявший в плен их царицу Ипполиту  и решивший на ней жениться,  – ситуация,  действительно далекая от идиллии. Поэтому первый выход героев скорее напоминает «зачин» трагедии: плененная царица, окруженная склонившимися  над ней скорбящими рабынями, воины, на копья которых насажены то ли отрубленные головы, то ли оскаленные маски. В этой сцене завязывается противоборство, которое затем прямо продолжено в линии взаимоотношений Титании и Оберона. Прямо – потому, что роли Ипполиты и Титании, а также Тезея и Оберона доверены одним и тем же исполнителям, то есть, слиты воедино (Н. Загуменная, И. Копченко). Вторая линия – это как бы формы воображения «сна» Тезея и Ипполиты, «обиталище воздушного ничто».

И в сказочном  лесу борьба идет нешуточная, так что даже луна сменяет свой мягкий свет на кроваво-красный отблеск. И Пак (В. Грузец), «маленький эльф», предстает не в обличии «доброго малого Робина», а чудовища, располагающего собственным «выездом» в виде гроба. Как видим, образ весьма далекий от традиционного «ангелочка»…

Но вот завершились чудесные и отнюдь не безобидные превращения. День сменил ночь, явь – сон. Ипполита и Тезей в своем дворце в преддверии свадьбы. Но и сюда проникают ночные фантомы; бросит царица взгляд на ткача Мотка, которого она, будучи в другом образе, любила, и вновь на миг возникает эта атмосфера тревоги, неустойчивости мира, ненадежности границ между реальным и ирреальным…

Атмосфера тревоги, неустойчивости состояний и взаимоотношений сопутствуют и линии четверых афинских влюбленных, линии,  в целом полной разнообразных оттенков юмора – от фарса до тонкой иронии…»

Читая эту рецензию, понимаешь, что «Сон в летнюю ночь» на грибоедовской сцене была во многом провидческой постановкой.  В ней было заложено предощущение приближающихся  исторических катаклизмов, вскоре разрушивших наш хрупкий мир и иллюзорный покой. Да и  собственных катастроф талантливого, но не очень удачливого режиссера Александра Товстоногова, принявшего роковое для него решение покинуть Грибоедовский театр и  уехать в Москву для продолжения карьеры, но так и не сумевшего повторить в столице успехи тбилисского периода, вершиной которого и стал спектакль «Сон в летнюю ночь». Режиссер, до конца не реализовавший свой потенциал, рано ушел из жизни. О тбилисском периоде его творчества можно сегодня судить лишь по фотографиям и рецензиям.

Гастроли грибоедовцев в Ленинграде, состоявшиеся в 1979 года, стали своего рода творческим отчетом Александра Товстоногова. Спектакль «Сон в летнюю ночь», наряду с другими работами театра, получил высокую оценку в прессе. Правда,  критики, анализирующие эту постановку, не увидели те наслоения смыслов и глубину, которые разглядел тбилисский рецензент.  Для них  товстоноговский «Сон» — это «изменчивость страстей и волшебство любви», что не является поводом для глубокомысленных размышлений, потому что «их природа объясняется не кознями судьбы, а озорными проделками Купидона». По мнению ленинградских авторов газеты «Смена» Н. Николаюк и Л. Яковлевой, «праздничность спектакля, который воспринимается как своеобразное признание в  любви к театру, заражает первородным ощущением игры, раскрепощенностью художественной фантазии».  А ереванский критик Р. Акопджанян (газета «Коммунист») отметил «неожиданность в прочтении». «Вместо сказочной притчи-комедии постановщик предлагает версию комедии характеров и ситуаций в сопровождении ударных инструментов и электрооргана».  Вот уж поистине, сколько людей, столько и мнений!

Ленинградская пресса отмечала высокий актерский потенциал театра имени Грибоедова – любовь к своей профессии, упоенность стихией игры, радость свободного,  раскрепощенного существования на сцене, что особенно было ощутимо в спектакле «Сон в летнюю ночь».

«Сандро любит актеров и умеет с ними работать, и они – актеры – платят ему тем же. Никогда – ни до, ни после – он не был окружен такой любовью коллег, таким актерским доверием…»  — вспоминает поэт, актер, драматург Юрий Юрченко в дни семидесятилетнего юбилея Александра Товстоногова, который отмечался в апреле нынешнего года.

Об этом же говорит заслуженная артистка России  Светлана Головина – одна из участниц того замечательного спектакля: «Сандро был прирожденным лидером в театре, был объективным главным режиссером, взвешивающим возможности каждого актера, следящим за его творческим ростом. При распределении ролей никогда не обращал внимания на личные отношения с актерами, назначая на роли только тех, кто действительно подходил к данному материалу, пьесе, кто мог бы проявить себя и обогатить спектакль. Хочу сказать, что труппа Грибоедовского театра была очень сильной, состояла из прекрасных актеров, которые и по сей день являются друзьями нашей семьи. Сандро любили, и этот период завершился блистательными гастролями в 1979 году, летом, в городе Ленинграде».

Пройдет больше  трех десятилетий (следует добавить, что в этот период, в разное время  режиссеры Гайоз Жордания и Гоги Кавтарадзе, тогда художественные руководители театра,  собирались ставить здесь «Гамлета», но по разным причинам этому не суждено было случиться), и Тбилисский русский драматический театр им.

А. С. Грибоедова вернется к Шекспиру: осуществит постановку одной из поздних, определяемых как романтические, пьес Уильяма  Шекспира –  «Зимней сказки». Так получилось, что это первое за всю историю обращение грузинского театра к данному произведению английского драматурга. И сделал это Грибоедовский театр, не имеющий серьезной традиции шекспировских постановок.
Жанр пьесы трудно определить. Прежде всего, потому что начинается она как трагедия сродни «Отелло», трансформируется в пасторальную комедию, а завершается как драма. Поэтому чаще всего «Зимнюю сказку» называют трагикомедией. Так и подошел к пьесе Шекспира молодой (вновь молодой!) амбициозный режиссер театра им. Грибоедова Вахтанг Николава, оставаясь верным существующей традиции ее восприятия. Не пытаясь искать правдоподобия в поступках героев этого противоречивого сочинения, он поставил спектакль о человеческих страстях и заблуждениях, о роковых ошибках и позднем раскаянии, о том, что все и всех примиряет Время. По словам режиссера, «все персонажи «Зимней сказки» сталкиваются с гордыней, со своими амбициями. А гордыня — один из самых больших пороков человека». Что ж, посыл более чем современный. Достаточно просмотреть сводку новостей. Именно гордыня лежит в основе всех конфликтов, которые происходят сегодня между людьми и между государствами, сотрясают и разрушают наш мир. И, конечно, конфликта, возникшего между королем Сицилии Леонтом, с одной стороны, и королем Богемии Поликсеном  – с другой в спектакле Вахтанга Николава…

Так увидел Шекспира  сегодняшний театр Грибоедова  – в философском аспекте, который можно выразить словами из Екклесиаста: «Все проходит, и это пройдет». Эта та мудрость, которую черпает зритель из шекспировской драматургии вообще. Из его знаменитых трагедий, прежде всего,  – таких, как «Гамлет», «Король Лир», «Ромео и Джульетта»,  «Макбет», «Ричард III». Можно еще добавить другую мудрость: все побеждает любовь. Хотя в нынешние времена этот посыл звучит совсем уже робко и неуверенно…

Остается только предполагать, когда именно произойдет следующая встреча  театра  с английским драматургом. Хотелось бы надеяться, что не через тридцать лет.  Ведь потребность высказаться, выразить свое отношение к миру  через Шекспира  будет существовать всегда.

Страницы истории просматривала

Инна БЕЗИРГАНОВА

 

 
  • Icon 02
  • Icon 03
  • Icon 04
  • Icon 05
  • Icon 06
  • Icon 07
  • Icon 08
  • Icon 09
  • Icon 10
  • Icon 12
Casino Online, Hrací Automaty & Bonusy na rok 2017 | Casino Recenze
Navštivte nové české Fortuna Vegas Casino ještě dnes a získejte vstupní bonus 3000Kč!Navštívit nyní!